إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

مبادرة تعريب جنو لينكس

تقليص
X
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • مبادرة تعريب جنو لينكس

    بسم الله الرحمن الرحيم
    في هذه الإيام ومن منطلق غيرتي على لغتي العربية وحبي لها . بدات في إلقاء كلمة قصيرة عن نظام جنو لينكس وخاصة توزيعة فيدورا أمام طلبة الجامعة تخصص لغة إنجليزية وادعوهم إلى تعريب هذا النظام المهم . لأنه وعلى سبيل المثال توزيعة فيدورا التعريب فيها 16%

  • #2
    ممتاز اخي احمد كل على ثغر !
    •°o.O islamux O.o°•
    أنا إن عشت لنفسي عشت حقيرًهزيلا :::ومهما تعلمت لا أزال جهولا
    "يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَرا..الايه(آل عمران:30)

    *****
    إذَا لَمْ تَسْتَطِعْ شيئًا فدَعْهُ = وجاوِزْهُ إلى مَا تَستَطِيعُ
    تلميح اليوم

    FreeBSD في كبسولة !
    لا يطلب العلم مستحي ولا مستكبر
    اللهم اجعل عملنا خالصا لوجهك الكريم.
    فان تجد عيبا فسدَ الخللا ****** جلَ من لا عيب فيه وعلا
    كل مشاركاتي في المجتمع وقف لله تعالى
    Tweeter

    تعليق


    • #3
      مبادرة طيبة بارك الله فيك.

      بالمناسبة لدي بعض الأسئلة للنقاش..

      هل لديك نصائح لمن يرغب بعمل مثل هذا الخطاب ؟
      كذلك أمر آخر، هل يوجد عرض تقديمي لخطابك ؟
      وكيف توجه من يرغب بالمساهمة في تعريب جنو لينكس ؟

      إن شاء الله ما أكون أثقلت عليك بالأسئلة.
      مستخدم GNU Linux, GNOME
      GTK+ :: C, C++, Pascal, Vala, Rust
      GIMP, Inkscape
      GitHub : 0x3UH4224D
      IRC : muhannad :: Tiwtter : @MuhannadRusayni

      تعليق


      • #4
        بارك الله فيكم .
        أولا اتحدث عن تعريف بنظام جنو لينكس . واشغل لهم النظام باللابتوتب ثم ادعوهم إلى تعريب هذا النظام . حيث اذكر لهم أن توزيعة فيدورا اللغة الإسبانية فيها على سبيل المثال 100% بينما اللغة العربية 16% وهذا بصراحة يدمي القلب . نحن أمة إقراء فأين بصماتنا .
        وأعرض عليهم من يريد توزيعة فيدورا مجانا يتواصل معي

        تعليق


        • #5
          للتصحيح، نسبة تعريب الحزم ذات الأولوية (الخاصة بفيدورا فقط) هي حاليا 20.8%
          بالنسبة لمكتب غنوم النسبة هي في حدود 60%، ويوجد في فريق الترجمة عضو من هذا المنتدى وهو صفا الفليج
          وبالنسبة لليبرأوفيس النسبة العامة هي 16%، وأضعفها هي بالنسبة لوثائق الدعم

          تعليق


          • #6
            المشاركة الأصلية بواسطة Albakry مشاهدة المشاركة
            للتصحيح، نسبة تعريب الحزم ذات الأولوية (الخاصة بفيدورا فقط) هي حاليا 20.8%
            بالنسبة لمكتب غنوم النسبة هي في حدود 60%، ويوجد في فريق الترجمة عضو من هذا المنتدى وهو صفا الفليج
            وبالنسبة لليبرأوفيس النسبة العامة هي 16%، وأضعفها هي بالنسبة لوثائق الدعم
            أعتقد أن علينا أن نطلق الهمة لإكمال وتطوير ترجمة البرامج التالية:
            ليبرأوفيس
            جمب
            إنكسكيب
            خاصة الواجهات والوثائق مرحلة تالية
            لو أتممنا ترجمة وتعريب واجهة إنكسكيب سيسهل طرح وثائق شاملة له إذ انها شبه مكتملة وغير منشورة منذ سنوات ويقصها نقلها على واجهة عربية
            تواصل معي عبر

            مُدونتي | جوجل بلس | الفيسبوك


            أحبها يهتــز قلـبي عـندمـا يُــقــال مصــــر

            تعليق


            • #7
              سئلني احد الطلبة اذا اردت المساهمة في التعريب فكيف أعمل .
              وانا اريد جواب لهذا السؤال

              تعليق


              • #8
                المشاركة الأصلية بواسطة احمد العطاب مشاهدة المشاركة
                سئلني احد الطلبة اذا اردت المساهمة في التعريب فكيف أعمل .
                وانا اريد جواب لهذا السؤال
                تعريب فيدورا يتم حصريا على منصة Zanata
                المراحل توجد هنا https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Translate_on_Zanata
                ملاحظة:أعتقد أن الأولوية في البداية هي تعريب هذه الصفحة وغيرها من صفحات ويكي فيدورا

                تعليق

                يعمل...
                X